trầm ngâm
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Méditatif, pensif : Décrit une personne qui est absorbée dans ses pensées, silencieuse et réfléchie. L'adjectif qualifie un état de profonde réflexion, souvent calme et introspectif.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ấy ngồi trầm ngâm bên cửa sổ. (Il est assis, pensif, près de la fenêtre.)
- Sau câu chuyện, cô ấy có vẻ trầm ngâm hẳn đi. (Après l'histoire, elle semble devenir bien plus méditative.)
- Gương mặt trầm ngâm của ông lão. (Le visage pensif du vieil homme.)
Utilisations avancées
- "vẻ trầm ngâm" / "dáng trầm ngâm" : une allure/une mine méditative, un air pensif.
- Anh ấy đi với dáng trầm ngâm. (Il marche d'un air pensif.)
- S'utilise souvent pour décrire un silence chargé de réflexion.
- Cả căn phòng chìm trong sự trầm ngâm. (Toute la pièce est plongée dans une méditation silencieuse.)
Variantes et mots apparentés
- Trầm tư (adj) : recueilli, contemplatif. (Nuance plus profonde et souvent plus solennelle que "trầm ngâm").
- Ngẫm nghĩ (verbe) : réfléchir, méditer. (Décrit l'action de penser profondément).
- Suy tư (verbe/nom) : penser profondément, réflexion. (Nuance littéraire et souvent mélancolique).
Synonymes
- Méditatif (adj) : méditatif.
- Pensif (adj) : pensif.
- Rêveur (adj) : rêveur. (Peut impliquer une nuance de distraction ou d'évasion par rapport à "trầm ngâm" qui est plus ancré dans la réflexion).
- Recueilli (adj) : recueilli. (Souvent dans un contexte solennel ou spirituel).
Expressions idiomatiques
- Ngồi trầm ngâm : être assis en méditation/être assis, pensif.
- Ông cứ ngồi trầm ngâm một mình. (Il reste assis, méditatif, tout seul.)
- Trầm ngâm suy nghĩ : être plongé dans ses pensées/réflexions.
- Cô ấy trầm ngâm suy nghĩ về tương lai. (Elle est plongée dans ses pensées sur l'avenir.)
- méditatif; pensif.
- Vẻ trầm ngâmair méditatif.